Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "acid chloride" is correct and usable in written English.
It is typically used in chemistry to refer to a type of organic compound derived from an acid, where the hydroxyl group is replaced by a chlorine atom.
Example: "In the synthesis of esters, acid chlorides are often used as reactive intermediates."
Alternatives: "acyl chloride" or "chlorinated acid".
Exact(60)
The reaction with phosgene, COC12 (the acid chloride of carbonic acid, H2CO3), has major industrial importance.
Unreacted acid chloride groups were subsequently esterified using methanol.
N-phenyl spirolactam rhodamine B 1 was synthesized by POCl3-mediated formation of the acid chloride followed by acyl substitution with aniline (Fig. 1a, Supplementary Figs 1–3).
One of the degradation products was characterized as acid chloride (C3H5ClO).
2-Chloro-anthradiquinone 19 reacted with enamines 6 as vinylogeous acid chloride to pyrroloanthraquinone 20.
It involved coupling of a piperidine mustard to the acid chloride of the azinomycin chromophore.
So just keep in mind when you do see the chlorine in these drugs, it's very different from the acid chloride.
In 1961 DuPont introduced Nomex, or poly-m-phenylene isophthalamide, a product of isophthalic acid chloride and m-phenylenediamine, and in 1971 it introduced Kevlar, or poly-p-phenylene terephthalamide, produced from terephthalic acid chloride and p-phenylenediamine.
The mechanism of actuation is reversible, and regeneration of the actuator is possible with an acid chloride solution.
A stilbene-based gelator (1) was synthesized by the reaction of the acid chloride of 4,4′-stilbene dicarboxylic acid with phenylalanine ethyl ester, followed by deprotection with lithium hydroxide.
These deuterated spacers were polycondensed with the acid chloride of N-(4′-carboxyphenyl trimellitimide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com