Sentence examples for achieving wisdom from inspiring English sources

The phrase "achieving wisdom" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process or journey of gaining knowledge and understanding over time.
Example: "Through years of study and experience, she found that achieving wisdom was more important than simply accumulating facts."
Alternatives: "gaining insight" or "attaining knowledge".

Exact(1)

At Christmas we are surrounded by kitsch - worn out cliches, which have lost their innocence without achieving wisdom.

Similar(58)

But have they achieved wisdom?

"He achieves wisdom late in life".

Maybe the whole project will get caught in a temporal vortex and we won't be able to finish writing it until we've achieved wisdom".

We desperately need psychologists who think deeply about the health of men and boys — and who don't think they have to colonize other cultures and subjugate women to know themselves and achieve wisdom and happiness.

According to the Syntopicon, Plato did not believe human philosophers could actually achieve wisdom because this was a property reserved for the Gods.

Like Thomas L. Friedman (column, March 28), I, too, have dreams: dreams of leadership, of peace, of noble goals achieved through wisdom and compassion.

None of these groups can achieve the wisdom they seek, however, without studying astronomy (hokhmat ha-mazalot).

To fully achieve the wisdom of the crowds, a crowd should make independent decisions, free of predecessors' investment decisions, cognitive bias, emotional hindrance, and psychological influence (Lin and Viswanathan 2015).

What Aristotle has in mind when he talks about theoria is the activity of someone who has already achieved theoretical wisdom.

Because I am a wizened old crone of 30, I have had many long years to consider the follies of my youth, and achieve true wisdom.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: