Sentence examples for achieving understanding of from inspiring English sources

Exact(1)

Collectively, this study has provided the comprehensive transcriptomic data of an insect and some fundamental basis toward achieving understanding of the activation mechanisms and immune functions of the proPO system in M. domestica.

Similar(59)

In addition, problem posing could guide learners to achieve understanding of mathematical concepts.

In this phase, the systems would achieve understanding of natural language, image, voice, emotion, and other sensory information; be able to self-formulate hypotheses and generate questions across arbitrary domains; and utilize the selection of multiple algorithms to learn autonomously.

They adapted their CPA to achieve understanding of the material so as to be able to reason through the questions.

Focus groups with other clinicians, policy makers and managers will help to achieve understanding of how the role is viewed and enacted across a range of groups and contexts.

These factors include: Training extensively on the job to achieve understanding of new technology and equipment.

I hope to be able to offer another perspective which will help achieve understanding and acceptance of energy that will help us all.

This combination helped in achieving more understanding of stakeholders' perceptions.

However, achieving an understanding of a future state as an abstract research target is possible.

Profiling zCdh2 expression via antibody staining is essential to achieving better understanding of its role during zebrafish development.

Achieving an understanding of the structures and functions of glycans is fundamental to understanding biology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: