Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The key here will be achieving the size, scale and reach that advertisers covet.
Similar(59)
By next fall, he predicted, voters may regain appreciation for the era of Republican governance when "many dreams were achieved," the size of the economy doubled and employment and financial markets hit record levels.
They are in the genus Lycopodium, and a long time ago in the Carboniferous period this sort of plant did achieve the size of pine trees, which didn't exist yet.
These workshops, however, never achieved the size of even a small modern factory; a building in which a dozen persons worked was considered a large factory, though a few workshops were larger.
However, larger simulated systems may be necessary to achieve the size and density of real soot particles.
Mitsubishi Electric upped the board density by 1.5 times and used thinner mechanical parts to achieve the size of the 1DIN player (50x178x180mm) that's compatible to BD-ROM/BD-R and BD-RE and uses Linux as the OS.
Based on perpendicular magnetic recording (PMR), Toshiba's new MK1011GAH uses two platters to achieve the size but does it in 10percentt smaller space than previous 1.8-inch drives.
With the addition of Yahoo!'s search volume, Microsoft will achieve the size and scale required to unleash competition and innovation in the market, for consumers as well as advertisers.
In order to achieve the size parity with the conventionally processed, control cell, we have cut it also to the same size 1 cm × 2 cm as chosen for the BNNN cells and have processed contacts in the same way.
You would plant this tree if you want a beech but don't have 80 years to wait, the Korean Bee Bee Tree achieves the size of a beech in 20 years.
These then further crumple together to form larger globules, repeating until they achieve the size of chromosome territories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com