Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieving the end" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the process of reaching a goal or completing a task.
Example: "The team's focus on achieving the end result was evident in their meticulous planning and execution."
Alternatives: "reaching the goal" or "attaining the objective."
Exact(27)
The "how" starts and ends with the people in the communities themselves: putting the decision-making power into the hands of local groups is fundamental to achieving the end of hunger and the achievement of all of the SDGs, which are interconnected.
I read this to mean that you don't build capacity as a means to achieving the end of development.
Therefore, the prospective designer shall perform designing activity easily by imaging method whereas achieving the end product shall be accelerated.
We can get exactly what we need in terms of achieving the end goal, which is winning the team pursuit in Rio".
In trying to get his way, he said, he had to have an evolving sense of "what's going to be most effective at achieving the end result".
So one can see why utopia, in this sense, is not political: it does not offer the means of achieving the end that is nonetheless sought.
Similar(33)
Fortunately, cognitive techniques have shown great potential in improving network performance and achieving the end-to-end goals.
The inception of network coding provides a powerful remedy for improving the spectral efficiency and opens new possibilities for achieving the end-to-end throughput optimality by allowing intermediate network nodes to mix, demix, and remix the signals received from multiple links for subsequent transmissions.
7 Achieving the end-of-life policy aims relies heavily on the assumption that there are family carers willing and able to provide care for the dying person.
It is like we've achieved the end of history.
Harold Oaklander B.S. 1952 established this fellowship in 2013 to achieve the end stated in its name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com