Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "achieving the efficiency" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process or goal of reaching a certain level of efficiency in a task or system.
Example: "The team is focused on achieving the efficiency needed to meet our production targets."
Alternatives: "attaining efficiency" or "realizing efficiency".
Exact(2)
The success of the technology, however, hinges on achieving the efficiency targets, says Dean Kamen, the inventor of the Segway, who is developing high-temperature Stirling engines for other applications, including transportation.
While more efficient loading generally leads to economic savings, these could be outweighed by costs involved in achieving the efficiency gains, such as costs of storage [11].
Similar(58)
Perhaps even worse is that these large entities have shown little capacity for achieving the efficiencies they promised through coordinated care.
Although linear regulators can do this, they cannot achieve the efficiency of switching-based approaches.
"The NPfIT has provided us with a foundation but we now need to move on if we are going to achieve the efficiency and effectiveness required in today's health service," said Sir David Nicholson in the statement.
To achieve the efficiency, the parameters of the GT distribution are adapted from the data through preliminary estimation.
In order to achieve the efficiency reactor, the syngas composition should match the usage ratio of the reactors.
High performance milling media is needed to achieve the efficiency and milling objectives in high energy mills.
In practice, though, it will be hard to achieve the efficiency and effectiveness of the current arrangements.
High-purity expensive material-based silicon solar cells achieved the efficiency up to 24% [2].
"We weren't going to be able to achieve the efficiency that we wanted, so we decided to get into manufacturing," Mannarino said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com