Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Defined in such a manner research problem was solved in the way that calculation models, characterizing averaged mandibles of three types of anatomical craniofacial construction, were loaded with force F O until achieving the border of system stability.
Similar(59)
Why, after all, have we had precisely zero detailed plans from the House of Representatives on how to achieve the total border lockdown they so desperately crave?
The National Border Patrol Council announced opposition to the bill last week, with the union's spokesman saying the bill "does not provide either the strategy or the resources necessary to achieve" the better border security it demands.
Will it be harder to achieve the cross-border exchanges that enlighten and enrich?
Under the chosen experimental conditions (60 rpm, pipette diameter 3 mm) a maximal residual acceleration of 0.006 g is achieved at the border of the pipette.
However, this level of effectiveness will not be achieved in the border region until the infrastructure barriers are overcome, including substantial improvements in access to telephones, fax machines, computers, the Internet, and satellite teleconferencing.
Under the chosen experimental conditions (60 rpm, pipette diameter 4 mm), a maximal residual acceleration of 4 × 10-3 g is achieved at the border of the pipette, which decreases towards the center.
To achieve the goal of building border epidemiology and laboratory capacity, BIDS established a system that built on existing strengths in syndromic and laboratory surveillance.
But Turner required no artificial stimulants to achieve the heightened consciousness, sometimes bordering on emotional frenzy, so vividly reflected in his animated art.
But here Virginia Woolf is at the border, yet to achieve the required transformation.
Make them slightly boxy and squiggly, and leave some gaps in each border to achieve the cheetah print look.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com