Sentence examples for achieving that aim from inspiring English sources

The phrase "achieving that aim" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process or effort involved in reaching a specific goal or objective.
Example: "The team is focused on achieving that aim by implementing new strategies and improving communication."
Alternatives: "reaching that goal" or "attaining that objective."

Exact(17)

What's at issue is the role that the state plays in achieving that aim.

Mr. Kim, who leaves office in January, likely sees the roads and rail as his contribution toward achieving that aim.

It's hard to imagine him achieving that aim more consummately than in this first in-house show of the season.

And Warne, who has scripted his share of fairy-tale finishes, vowed to focus his powers on achieving that aim.

However, Osborne needs to continue squeezing his budget and from this year has switched almost exclusively to achieving that aim with welfare spending cuts.

A criminal law which neglects to take into account a child's emotional and psychological wellbeing simply is not achieving that aim.

Show more...

Similar(40)

The self-care provision achieves that aim".

There was room for argument about whether he had achieved that aim, but certainly he had made more money, after tapping market quotations into a computer plugged into his car's cigarette lighter, than any of the rest of us ever did while sitting in the Sloat parking lot.

"It's important to use investment in our architectural heritage to take forward economic regeneration and this programme achieves that aim".

Tort liability is a tool that achieves that aim by shifting costs.

We welcome Bernard Hogan-Howe's commitment to achieve that aim".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: