Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "achieving spot" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific location or status related to achievement, but it lacks clarity and context.
Example: "After months of hard work, I finally reached my achieving spot in the competition."
Alternatives: "achieving position" or "success milestone".
Exact(1)
Hence, scanning performed by adjusting the PMT voltage to avoid saturation may not be the optimal strategy, due to the risk of achieving spot and background intensities below the usable range.
Similar(59)
Together this group will focus on the positive things we can achieve". Spot the difference!
A higher PMT voltage is then needed to achieve spot intensities within the usable range.
A Kirkpatrick Baez (K B) mirror system is designed while considering gain, efficiency, and focal spot size to theoretically achieve a spot size of 6.7×2.9 μm2 and a gain of 6.2×103 in the elliptical polarization undulator (EPU) soft X-ray beamline.
Among them, M10 was most effective because of achieving compact spots with no tailing in case of serine.
It may be the most viral, and it may be filled with beautiful people including Jennifer Lawrence and Lupita Nyong'o, but the fact that it just won't go away is preventing it from achieving top-spot status on this list.
Friction stir spot welding windows developed, can act as reference maps for future design engineers to achieve better spot joints.
New Orleans achieves the spot only if it wins and Dallas loses.
Thus, a silicon based vapor chamber (SVC) can be directly integrated with microelectronic devices to achieve hot spot cooling, without introducing an additional thermal interface.
It is shown that good results can be achieved at spot frequencies with a suitable clamp, but that unsuitable clamps prevent even this, and broadband performance is unlikely to be achieved easily.
Such systems have achieved focal spot sizes down to 40 μm [200].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com