Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Important milestones were achieved in relation to the participation of women in sport and in legacy and environmental planning, among others.
Certainly the decision to retire from tennis is about what one has achieved in relation to what was originally expected or hoped for.
"We are deeply concerned that a government sell-off would reduce our voice in Europe on air traffic management matters, and lead to greater instability with a drive for profits and dividends which will undermine the very significant strides that have been achieved in relation to safety, service delivery and increases in capacity," said Garry Graham, an official at the Prospect union.
Maria Finders, the consultant on the AMO project, said the exhibition was built on a timeline because it was important to show what Galeries Lafayette achieved in relation to other stores, which also had cupolas or art installations, like its rival next door Printemps.
Superior results were achieved in relation to final mechanical axis alignment by the surgeon experienced in CAS compared to the other surgeons.
A similar improvement is also achieved in relation to condition (7), which is replaced by the assumption that D ( T 8 δ D ( f ) ) ≠ ∅. (13).
The same could not be achieved in relation to the engagement with the visual mode due to the lesser degree of understanding around the semiotic system of visual images.
In the case of fermentation combined with the MD, the efficiency of 0.4 0.51 (g EtOH /(g of sugar) and the production rate of 2.5 4 (g EtOH /dm3 h was achieved in relation to 0.35 0.45 (g EtOH /(g of sugar) and 0.8 2 (g EtOH /dm3 h obtained in the classical batch fermentation.
Qualitative and quantitative outputs achieved in relation to the inputs.
Further consensus by all team members was achieved in relation to major and subthemes.
Thematic saturation was achieved in relation to responses from women who smoked and from those who had quit during pregnancy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com