Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieving how" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear and lacks context, making it difficult to determine when it could be used effectively.
Example: "The key to achieving how we approach our goals is through collaboration."
Alternatives: "how to achieve" or "achieving the method".
Exact(2)
For life roles are about tangible and present-time outcomes – "What have I achieved?/am achieving?" "How is this manifested in my career progress/salary?" And "How good am I at juggling the different elements of my life?".
In this setting, we orally assess whether our students are mastering or achieving "how to think like a scientist" (Paul and Elder, 2006).
Similar(58)
What can I reasonably expect them to achieve, how quickly, and what can I do to help them?
Importantly, however, it also reveals just how far women's rights have come; how much has been achieved; how threatened the denizens of a fading America feel.
Determining how that is to be achieved, how fast, and with who taking what share of that 80percentt reduction will require many rounds of negotiation.
"Investors need to understand what it's trying to achieve, how it's constructed, and how correlated it is to stock markets," he said.
Businesses should establish a strategy and be very clear about what they want to achieve, how and who will be in charge.
What are they trying to achieve?" How does she feel being in an industry that in its own way is as exposing as the internet?
Working out what you need a new currency to achieve – How ambitious do you want, or need, to be.
And if true AI and consciousness are achieved, how will we treat these living computers?
How can one achieve the clarity of vision and joyous existence that her fictional heroes achieve?" How about the new atheism of our day?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com