Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although it's the colour of Bisto, a glance in the mirror makes it obvious it's woefully inadequate for the task of achieving glorious Apprentice technicolour.
Similar(59)
English longbowmen achieved glorious military victories in the Hundred Years' War (1337 1453), while on continental Europe the crossbow became widely used, especially in Switzerland, parts of Germany, France, and the Low Countries.
So why couldn't regular baked apples achieve this glorious, glazed state of being?
And, like all those Olympic athletes, the games organisers toiled for seven long years to achieve two glorious weeks in 2012.
Like most, though not all, of his cohort, he believed that his Führer would achieve a glorious victory, even as Soviet troops and Allied bombers were laying waste to the Third Reich.
Whether you are planning your week or planning your day of study, a revision timetable will keep you focused and it will make it a lot less difficult to achieve those glorious high marks.
There is one mighty set of shoulders that should be mentioned, those of Paul Robeson, a cinematic giant, one of the first to face and overcome racism and achieve a glorious career on stage and in cinema.
Jong added: "We may not have achieved that glorious heaven where we all join hands and love each other, but we have all recognised the problem and are working toward it".
In order to depict the growth of the darker side of Henry's psyche, Castor uses (and occasionally overuses) the device of a ghost or vision that haunts him, a symbol of his increasingly fractured soul and his failure to achieve the glorious destiny he hoped for.
Have achieved no glorious scientific breakthroughs last year so feel unworthy to apply for any conferences.
Rover the Dog cannot imagine a future world of dogs in which all fleas will have been eliminated and doghood will finally have achieved its full glorious potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com