Sentence examples for achieving following from inspiring English sources

The phrase "achieving following" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of obtaining or gaining a following, but as it stands, it lacks clarity and grammatical correctness.
Example: "The influencer focused on achieving a following through engaging content and consistent posting."
Alternatives: "gaining a following" or "building an audience."

Exact(1)

The two clubs can be proud of what they are achieving following the flash flooding that engulfed the city.

Similar(59)

Clustering can be achieved following hierarchical agglomerative clustering paradigm[27, 28] as follows.

Minimum exergy consumption can be achieved following the design methodology.

However, varying levels of disease remission were achieved following auto-HCT in models of myasthenia gravis8, adjuvant arthritis9 and EAE10.

Satisfactory pregnancy rates can now be achieved following the cryopreservation of large equine embryos.

Insufficient hydrogen productivity for practical deployment was achieved, following reactor design.

Extract phases containing up to 75% ethane were achieved following separations of a 93/7 methane/ethane feed mixture.

CHANGSHA, China Chinana's economy is starting to slow, after two years of torrid growth achieved following the global downturn.

As an additional assignment, instructors can require students to consider the personal tax disadvantage of debt as well as the synergies American Cable expects to achieve following the acquisition.

This study was designed to investigate whether follicle loss can be achieved following a single, acute exposure to VCD.

It is expected that an even better sensitivity threshold could be achieved following further optimization of the method.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: