Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
2) After De Gaulle's retirement, Ted Heath achieved entry for Britain on 1 January 1973, splitting both the Labour and Tory parties in the process.
The Europhile Mr Kennedy knows he has no alternative to an alliance with Labour if he wants to achieve entry into the euro and closer EU ties.
"Surprisingly," as the final report puts it, "we find that regardless of the number of fingers involved, an everyday typist may achieve entry speeds of more than 70wpm.
This article describes marketing situations that call for megamarketing strategies and shows how companies can organize their power and public relations resources to achieve entry and operating success in blocked markets.
In the late 1980s Guinea sought reintegration into French-speaking western Africa and the Franc Zone (a group of African countries whose currencies were linked to the French franc at a fixed rate of exchange), to which it never achieved entry.
In recent years our MAs have achieved entry into Ph.D. programs such as NYU, Princeton, Emory, Chicago, Maryland, Penn State, and of course, Duke itself.
Experimentally, primary cultures of hepatocytes can be infected by both viruses and it is considered that both may use the same or similar mechanisms to achieve entry [4].
Thus that observation that the inhibitors had a potent effect when added immediately after virus exposure indicates that entry was slow with less than 50% of the virus that attached within 3 h, as having been able to achieve entry in that time.
The time of the thesis was cut off by their awaited or achieved entry into industry, marketing and commerce.
Thus, to achieve entry into islets, migrating leucocytes would need to cross any matrix which surrounds and delineates individual islets.
Changing the palladium source to heterogenous PdEn40®, which can be easily separated by filtration, led to a decrease of the side reaction; however, full consumption of 3 could not be achieved (entry 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com