Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You exceed anything human imagination has the power to conceive, achieving deeds without parallel in the history of mankind".
Similar(57)
Aakash is yet another reminder from India that to achieve good deeds in a developing nation, noble intentions are usually not as efficient as the natural forces of materialism, corporate self-interest and the market.
Such books generally praised their subjects for possession of traditionally feminine traits even as they achieved the deeds that made them famous.
Although no breakthroughs have yet been achieved, words and deeds on both sides have been encouraging.
Yet it was with his lieder that he achieved his greatest deeds.
It could be a childhood event, achieving a goal, a failure, or a good or bad deed.
I'm going to give in to it, because those quotes are so much fun: Some pirates achieved immortality by great deeds of cruelty or derring-do.
Péter Ilosvai Selymes was the author of a romance, Az híres nevezetes Toldi Miklósnak jeles cselekedetiről (1574; "The Story of the Remarkable Nicholas Toldi's Extraordinary and Brave Deeds"), which achieved great popularity in Hungary and served as a basis for a masterpiece by János Arany in the 19th century.
Through their lives — and though their lives were cut short, in their deeds they achieved total immortality.
They may not kill as many people as blowing up an aircraft, but the "propaganda of the deed" is achieved by paralysing ordinary life in a big city and dominating 24-hour news channels.Third, Western spooks say they are losing the technological edge that has enabled them to monitor the communications of potential terrorists.
It is time, by a single deed, to achieve what our French brothers have been seeking... ...... Levski held that all religious and ethnic groups in a free Bulgaria whether Bulgarians, Turks, Jews or others—should enjoy equal rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com