Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "achieving changes based" is not correct and seems incomplete in written English.
It may be intended to convey a concept related to implementing changes or improvements based on certain criteria or methods.
Example: "The team is focused on achieving changes based on the feedback received from the clients."
Alternatives: "implementing changes based on" or "making adjustments based on".
Exact(1)
14 16 25 26 49 52 53 Collecting local or national PROM data is feasible; achieving changes based on these data has been less successful.
Similar(59)
Decisive impulses for achieving social change based on Christian ethics have been and are initiated by men and women in the grasp of a deep personal Christian experience of faith, for whom the message of the coming Kingdom of God forms the foundation for faithful affirmation of social responsibility in the present world.
Provided more effective methods of marketing and sustaining PPDPS are devised and tested, the outcomes at organisational levels demonstrate the benefit of using a systems based method of achieving change in primary care.
It's about being there more than about achieving change.
Achieving Change.
The APHRODITE intervention was based on the transtheoretical model [ 7] and was designed to support participant progress from a motivational phase (planning change), via the motivation-action gap (initiating change) towards an action phase (achieving change).
Professionals can develop different designs that achieve varying levels of energy conservation, but these will always require changes based on usage patterns.
Based on the rankings achieved, changes to the building fabric can be undertaken as a priority followed by installation of μ-CHP.
The code changes based on your selection.
The achieved changes require further consolidation.
But even the IRP's popular base is dwindling as people are losing faith that political parties can achieve change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com