Sentence examples for achieving balance from inspiring English sources

The phrase "achieving balance" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of finding a state of equilibrium or harmony in various contexts, such as work-life balance, emotional balance, or balancing different aspects of a project.
Example: "In order to improve our productivity, we need to focus on achieving balance between our professional and personal lives."
Alternatives: "finding equilibrium" or "establishing harmony".

Exact(59)

Achieving balance between a man and a woman in a romantic comedy can be elusive.

I don't believe I am doing a great job at achieving balance at all times.

"This is a way of achieving balance from the defense side".

It had to prove itself capable of achieving balance with the symbol of the law.

They are thoughtful and deep; you can almost feel the effort at achieving balance.

This gives the grapes the long hang time (beginning of November) necessary for achieving balance of ripeness and acidity".

If the voices were just an ethereal component of the overall orchestral sound, achieving balance would not be so complicated.

Making sure that you're devoting enough time to each aspect of your life is key to achieving balance, says Cox. "Try to be disciplined about working hours.

That book follows Ged, a lonely teen-ager with a gift for magic, who at wizards' school learns a painful lesson in achieving balance rather than forcing change.

The trick for designers is to minimize the natural vibrations occurring at different engine speeds by achieving balance, as much as possible, among the rotating and reciprocating parts.

Lao stressed the importance of action through inaction (wu wei), of letting go and not resisting nature's way of achieving balance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: