Sentence examples for achieving again from inspiring English sources

The phrase "achieving again" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of reaching a goal or success once more after a previous achievement or setback.
Example: "After a challenging year, the team is focused on achieving again and surpassing their previous records."
Alternatives: "reaching success once more" or "attaining again".

Exact(2)

Demand for homes fell by 2.1% this month, according to Hometrack, with the number of new buyers registering with agents falling in each of the past three months, while the percentage of the asking price that sellers are typically achieving again slipped back slightly, to 95.8%.

Therefore, it was necessary to offer end-of-life care aimed at improving quality of dying instead of curative-restorative care aimed at achieving again the requirements for listing for lung transplantation.

Similar(58)

He told BBC Sport: "Sachin is a player by which all others are measured over the last 10-15 years, and for him to go out and get a hundred hundreds is an amazing achievement without precedent - it's unlikely to be achieved again".

"Sachin is a player by which all others are measured over the last 10-15 years, and for him to go out and get a hundred hundreds is an amazing achievement without precedent - it's unlikely to be achieved again.

If it was achieved once, it can be achieved again.

What others once had called impossible had been achieved again.

That is a greatness that I want to achieve again".

"I knew that London was special and it was never going to be achieved again.

If something of a similar magnitude is to be achieved again, good ideas are crucial.

I know figures of that kind may never be achieved again, except by The X-Factor.

It is questionable whether similar rates of expansion can be achieved again.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: