Sentence examples for achieving a very from inspiring English sources

The phrase "achieving a very" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the attainment of a significant or notable level of something, often followed by an adjective or noun that describes what is being achieved.
Example: "The team is focused on achieving a very high standard of quality in their work."
Alternatives: "reaching a significant" or "attaining a remarkable".

Exact(26)

Hughes Jones, a Welshman singing in English, mustered a suave Italianate tone, achieving a very creditable "Nessun Dorma".

Gibney became involved when Armstrong defiantly decided to have another crack at the Tour de France in 2009, submitting to the fierce anti-doping inspections and achieving a very creditable third place.

The only way that the prime minister and those who want to keep us in the EU can possibly win an 'in' vote is by achieving a very significant change in our relationship.

Instead, achieving a very specific and localized goal for economic benefit or military advantage is the key element.

The survey covered the whole country, recruiting a large representative sample through careful random selection and minimizing participation bias by achieving a very high participation rate (>99%%).

It is shown that the proposed method can significantly reduce the computational complexity while achieving a very close performance to the exhaustive search.

Show more...

Similar(33)

"After very difficult negotiations, we achieved a very good result".

It is expected to achieve a "very good" rating.

This is a very expensive, unwieldy way to achieve a very small reduction in temperatures.

"South Australia is one that has achieved a very high level of renewable energy.

"These facts limit the ability to achieve a very low redefault rate by program design alone".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: