Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "achieving a true" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey the idea of reaching a genuine or authentic state, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The team is focused on achieving a true understanding of the project's requirements."
Alternatives: "attaining a genuine" or "reaching an authentic".
Exact(14)
After 30 years we are achieving a true unity in our audience.
But self-modification was essential for achieving a true general-purpose machine.
It's about the person's life expectancy and the likelihood of achieving a true benefit with this therapy," Dr. Nissen said.
During product development, automatic feature recognition (AFR) techniques are an important tool for achieving a true integration of design and manufacturing stages.
With the optimal probe design and solution conditions, we also successfully removed the initial heating step of NASBA, thus achieving a true isothermal reaction.
Achieving a true partnership like this advances transparency immensely and serves as an example for other jurisdictions considering a move to the 'AI for commercial development, public service and social good' approach.
Similar(46)
Hall's work draws on news-footage aesthetics, achieving a true-crime tabloid griminess that evokes photographers such as Walker Evans and Robert Frank.
Only through humility can "we achieve a true rebirth," he was quoted as saying.
In the Cairo prison, members of the two groups had heated debates about the best way to achieve a true Islamic revolution, and they quarrelled endlessly over who was the best man to lead it.
In a way, "The Adults" is a novel about the extended adolescence of affluent Americans, who may not achieve a true sense of self-recognition until they reach their 30s.
"The speaker has tremendous respect for the leadership and members of Community Board 3 and their effort to achieve a true consensus about the future of Seward Park," Mr. Silver's spokeswoman, Sisa Moyo, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com