Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "achieving a score of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the attainment of a specific score in various contexts, such as tests, games, or assessments.
Example: "The student excelled in the exam, achieving a score of 95 out of 100."
Alternatives: "reaching a score of" or "attaining a score of".
Exact(19)
A resident may take the exam for credit only after achieving a score of at least the 20th%ile when taking the exam for practice.
A resident may take the exam for credit only after achieving a score of at least the 20th %ile when taking the exam for practice.
External validity (as adjudged by the Down and Black assessment tool) was poor, with the majority of studies achieving a score of 1.
After achieving a score of 16,660 in the arcade game Berzerk, he succumbed to a massive heart attack.
For example, a network achieving a score of 2 has at least 99% confidence of not being generated by chance alone.
Kidney histology from I/R saline-treated mice revealed significant degrees of cell necrosis, tubular dilatation, loss of brush border and cast deposition at the corticomedullary junction (figure 2), achieving a score of approximately 4 on a scale of 5, 1 day and 3 days after reperfusion.
Similar(41)
Mr. Rubio achieves a score of 51.
Mr. Rubio achieves a score of 51 by this method.
and for those who achieved a score of 65 or higher (labeled Regents).
None of the guidelines achieved a score of 100% in all areas.
A building that achieves a score of 39 points earns a "gold" rating; 52 points earns a "platinum" rating.
More suggestions(18)
providing a score of
obtaining a score of
earning a score of
gaining a score of
producing a score of
gained a score of
attained a score of
reach a score of
attain a score of
provide a score of
won a score of
develop a score of
performance a score of
achieving a number of
achieving a depth of
achieving a clarity of
achieving a kind of
achieving a balance of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com