Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The proposed high performance version implements several practical techniques of CUDA programming and deeply exploits the GPU architecture, thus achieving a much better performance with respect to the naıve version.
The authors [ 24] also proved that the UPLC needed about one third of the time required by HPLC, while achieving a much better resolution and supplying more comprehensive information on metabolites.
In the GFGE method, the slope of the DNA release curve varies by a factor of 2 between nine cell lines (see Table 2 in El-Awady et al, 2003), whereas slopes in the damage induction curve between 11 cell lines analysed by the FADU method operating at low dose vary by a factor of 6.3 (Roos et al, 2000), thus achieving a much better separation.
Similar(57)
Australia achieved a much better mix of efficiency and equity in the 1980s and 1990s.
Consequently, our approach can achieve a much better accuracy memory tradeoff.
It is shown in simulations that our new formulae have achieved a much better results to increase measurement accuracy.
The simulation results show that the proposed joint design algorithm can achieve a much better performance than precoding with uniform power allocation and only consideration of power allocation.
Response surfaces were constructed, allowing the establishment of compromise conditions under which the temperatures could achieve a much better extraction and allow the identification of more volatile (GR1) and semi-volatile compounds (GR2).
That is why our scheme achieves a much better performance than the existing schemes.
Hence, the heterogeneous sensor networks can achieve a much better packet delivery ratio than the homogenous networks.
It is observed that the proposed algorithm can achieve a much better BER performance than ISS-NLMS and VSS-NLMS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com