Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Evidence shows that quotas are the best way of achieving a base from which "persistent work" can achieve real advance.
Similar(59)
The deposition chamber was initially evacuated to achieve a base pressure of 5.3 × 10−5 torr by means of a rotary and diffusion pumps.
We have designed and built a cryogenic system which uses no expendable liquid cryogens and consists of a three-stage cryocooler together with a three-stage sorption cooler to achieve a base temperature of 239 mK.
Then move to the arms and the front of the sofa, each time painting as in the previous step to achieve a base coat of paint.
May - if you have been following the guidelines from above you should have already achieved a base tan on you arms and legs.
If you are olive sinned or darker you may now expose yourself in a bathing suit for 1-2 hours at a time - even longer if you are sure you have achieved a base tan.
Such findings are critical for evaluating the combined effect of size and shape distribution on packing, and achieving a performance based aggregate gradation design.
One of the strong features of the university and college sector in this country is the variety of paths for achieving a broadly based education.
However, The NYT stresses that for now, the larger agenda with this news experiment is not necessarily achieving a sizable user base, but tracking the interaction and engagement levels from those who do decide to participate.
Over the almost 70-year pursuit of the fusionary holy grail, it's been fairly common for scientists working on the problem to say that they're about 30 years away from achieving a power plant based on fusion.
They were efficiently published - Anna Wintour edited Viva - but they failed; Omni arguably because Guccione and Keeton were stubbornly determined to achieve a circulation base of a million, no matter what.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com