Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "achieves when it" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts discussing outcomes or results that occur under certain conditions, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "Success achieves when it is pursued with dedication and hard work."
Alternatives: "is accomplished when it" or "is realized when it".
Exact(1)
"What we need to achieve with this is what the NFL achieves when it comes to Wembley or what tennis has with Wimbledon.
Similar(59)
"That was probably what the Bank of England was trying to achieve when it modified its Funding for Lending scheme.
It's a delightful piece of nostalgia which shows what a community can achieve when it sets its mind on accomplishing a goal to honor their heritage.
To put this in context: 14 million downloads — while a large number — is nothing compared to the numbers Apple's App Store achieved when it launched in 2008: 10 million downloads in its first three days.
This shows what a community can achieve when it works together.
Some kind of equality has been achieved when it is impossible to distinguish heterosexual clichés from homosexual ones.
That's exactly what the U.S. State Department hoped to achieve when it started putting jazz bands on the road in 1956.
A full understanding of fruit development and ripening will not be achieved when it is based only on genetic models.
The Iran nuclear deal showed what the European Union can achieve when it works together with one voice and engages other global powers.
His spirit has been an inspiration to generations of journalists, demonstrating what our profession can achieve when it is led with courage and an unwavering commitment to truth.
And at nearly 30 times trailing sales, it's about twice the multiple Google achieved when it went public in 2004.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com