Sentence examples for achieves through from inspiring English sources

The phrase "achieves through" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the means or methods by which a particular outcome is accomplished.
Example: "The organization achieves through collaboration and innovation to meet its goals."
Alternatives: "attains via" or "accomplishes through".

Exact(20)

This Hitchcock is a sad figure who achieves through the camera a physical intimacy denied to him in life.

The roof's precision in increasing the thermal comfort is manifested by the numerous conditions of shading and thermal massing it achieves through the shades – while being simply inanimate.

The Lab's mission is to make environmental science and data useful, which it achieves through innovation and experimentation, to move rapidly from concepts to working prototypes.

He meets a former student, now cleaning lavatories, who asks him to smuggle his thesis back to England and get it translated, something the professor achieves through ethically dubious tactics.

For in its crowning moments – and Annie freaking out at the bridal shower is a masterpiece of cringe – Bridesmaids achieves, through the laughs, a kind of poignancy and empathy.

He spends two to three hours every night doing this work, and prides himself on his paperless office, which he achieves through carefully managing the voluminous amount of documents he receives and sends each day.

Show more...

Similar(40)

Immortality is achieved through stories.

There is an intensity achieved through touch.

Leaders achieve through the efforts of others.

The remainder must be achieved through hardware.

Would staffing reductions be achieved through attrition?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: