Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Astonishing us Occasionally design achieves something so unusual that it astonishes, rather than surprises.
Similar(59)
If Spain can achieve something so miraculous, there is no reason why we can't.
Having achieved something so special as peace, it is criminal to throw it away on a whim.
When was there a time in your life that you wanted to achieve something so much that you had the willpower that you needed?
Gentileschi achieved something so unlikely, so close to impossible, that she deserves to be one of the most famous artists in the world.
An extraordinary amount of effort seems to be put forth to achieve something so shallow, raising a question: What, exactly, do men expect to get out of this?
But millionaires often had this experience: People told them they were too stupid to achieve something, so they set out to prove the naysayers wrong.
Maybe only Al Gore can feel Bob Baffert's pain, the wrenching and haunting kind of wanting something so badly, of achieving something so public and rare, and actually having it at your fingertips.
"If your question is, 'Will you ever sit down with them,' we've proven we would with North Korea, and the answer is, 'Yeah, just so long as we can achieve something, so long as we are able to get our objective,'" Mr. Bush said.
"Whether it's growing up in the Bronx, going to Catholic school or being from a single-parent household, there are so many tropes in her own story that we feel pride that someone from a background like ours achieved something so enormous," he said.
Each year since, Isner, a 6-foot-10 former NCAA all-American with a booming serve and a blazing forehand, has sought to achieve something so great at a Grand Slam that it would relegate his part in that memorable feat of endurance to a career footnote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com