Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Humanism began and achieved fruition first in Italy.
"Want Two," filled with even more elaborately wrought songs, is set to come out next spring, though Mr. Wainwright fears, given the music industry's persistent doldrums, that such a grand plan might fail to achieve fruition.
The present time is an exciting one for those involved in cancer research and treatment, as several of the strategies embarked upon a decade ago to enable targeting of tumour therapy are now achieving fruition (Green, 2004).
Genetic engineering in mice has demonstrated that these mutations, and the order in which they arise, drive, and shape disease progression (Aguirre et al, 2003; Hingorani et al, 2003, 2005; Izeradjene et al, 2007), although efforts to target them directly to treat pancreas cancer have yet to achieve fruition.
Economic rationales (more = better) that came in with Adam Smith and are now achieving gaudy fruition in globalized hallucinations like the new Shanghai or the Palm Islands of Dubai seem spiritually threadbare — spectacularly pointless.
"It's great to be able to help other committed volunteers bring their ideas to fruition and achieve something," he says.
When this study reaches fruition, the painter achieves a profound insight into seeing and what is seen.
Although the rationale for site-specific conjugation in ADC production has long been apparent, most methods for achieving this goal have reached fruition only in recent years.
Unfortunately, or more truly fortunately, our work came to fruition just as Reagan and Gorbachev achieved peace and good will between the West and Russia, thus consigning my magnum opus to the classified waste bin of irrelevance.
None was easy to achieve and some took years to reach fruition.
We've all heard the saying, 'You have to believe it before you can achieve it.' Science tells us that the belief and conviction that we are capable of achieving something increases our chances of bringing it to fruition in reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com