Your English writing platform
Free sign upThe phrase "achieves comparable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effectiveness or results of one thing in relation to another, indicating that they reach similar levels of success or quality.
Example: "The new software achieves comparable performance to its more expensive counterparts."
Alternatives: "reaches similar" or "attains equivalent".
Exact(60)
Several studies have shown that vitrectomy with gas alone achieves comparable anatomic outcomes compared with vitrectomy with a scleral buckle in eyes without or with PVR.
DBS PCR compared with microscopy achieves comparable performance or in some studies, is more sensitive.
It also achieves comparable performance with some state-of-the-art algorithms.
Experiment results show that LAGEP achieves comparable accuracy to single population GP in much less time.
Our analysis shows that the proposed solution achieves comparable performance values with state-of-the-art proprietary and costly solutions.
Experimental results indicate that our approach significantly prolongs the network lifetime and achieves comparable performance to location-aware protocols.
Results also showed that the single flash OFC achieves comparable utilization efficiencies to the optimized basic ORC.
Comparison results indicate that our approach outperforms state-of-the-art methods on USAA, and achieves comparable results on CCV.
The experimental results show that the proposed focal tracking system achieves comparable solar energy conversion efficiency to the conventional systems.
While manual re-design is known to take days to weeks, IPRAIL only takes minutes and achieves comparable circuit performances.
It achieves comparable accuracy to that of upwind methods with approximate Riemann solvers, though retaining the simplicity and efficiency of centred methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com