Sentence examples for achieves a range of from inspiring English sources

The phrase "achieves a range of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the outcomes or results that vary in type or extent, often in contexts like performance, capabilities, or effects.
Example: "The new software update achieves a range of improvements, enhancing both speed and user experience."
Alternatives: "attains a variety of" or "delivers a spectrum of".

Exact(3)

It's more that Nolte routinely achieves a range of parts few actors can manage, despite the temptation for Hollywood to cast him as the tough all-American guy.

This achieves a range of purposes for Mr Cameron.

She achieves a range of tonalities by applying a chemical solution to individual pieces.

Similar(57)

The works achieve a range of success, and they wander to varying degrees into the explication of the science.

Mix and match ISO, aperture and shutter speed work together to achieve a range of effects.

According to a Detroit Electric media release, the SP 01 achieved a range of 180 miles on the European driving cycle.

I've tried it in my American history and world history courses and I've achieved a range of success.

She can achieve a range of effects; especially buoyant is the drawing in which the dots stream diagonally from the upper left corner.

Boeing is looking to achieve a range of 80km (50 miles) with two flying car variants capable of carrying two and four passengers each.

Nevertheless alternative schools of thought continue to dispute their consequences – and thus the most effective strategy for achieving a range of critical developmental objectives.

My model of the customer-level demand for water can be used to design tiered price schedules that achieve a range of policy goals for the utility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: