Sentence examples for achieves a more from inspiring English sources

The phrase "achieves a more" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing improvements or enhancements in a particular context, often followed by a comparative adjective or noun.
Example: "The new software update achieves a more efficient workflow for our team."
Alternatives: "attains a greater" or "reaches a higher".

Exact(47)

Paul Binotto achieves a more downbeat tone in a monologue from "The Killer," a play that is rarely produced.

Manhattan Through June 21 No sculptor achieves a more perfect union of elegance, funk and craftsmanship than Martin Puryear does.

Clegg finds a rugged simplicity in the characters' voices, but rarely achieves a more searching portrayal of a community in shock.

Even if – for Jonathan as for Oscar – it may take a while before he achieves a more enviable kind of renown.

Mendes must be sick of hearing that his film has been pre-empted by Mad Men, but there's no doubt that the slicker TV series achieves a more complex sounding of its era.

Working with the stage director Jean-François Sivadier, she achieves a more serious and penetrating characterization than she offered two years ago at the Santa Fe Opera (she also sang Violetta with Turin's Teatro Regio in Japan), and it built to an uncommonly touching death scene.

Show more...

Similar(13)

Three innings later, the Mets achieved a more considerable breakthrough.

He also said private schools were "a major barrier to achieving a more just society".

And I've sort of been inspired by achieving a more selfless attitude.

But Mr. Cosby's performance achieved a more fully realized brand of ghetto-debonair.

The central issue is achieving a more equitable distribution of work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: