Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "achieves a large" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the attainment of significant results or outcomes in various contexts, such as business, research, or personal goals.
Example: "The new marketing strategy achieves a large increase in customer engagement."
Alternatives: "results in a significant" or "leads to a substantial".
Exact(5)
Meie r's disciplined, rigorous, highly intellectual work achieves a large measure of lyrical beauty.
Experimental results demonstrate that the proposed method achieves a large image compression ratio and ensures imaging quality.
Benefiting from the structural advantages and superior catalytic performance of Co, the resultant battery achieves a large capacity, outstanding rate capability and a good cycling stability and exhibits great potential for application in LOBs.
The very large separation of these virtual sensors achieves a large virtual array aperture in the elevation dimension and thus permits accurate target altitude estimations.
By tuning the pump light, we spectrally redshift the plasmonic resonances, and the metasurface achieves a large modulation depth of the reflection of the TM-polarized light from 0.003 to 60%, while maintaining a near-one reflection for the TE-polarized wave.
Similar(55)
Most recently, an isothermal enzymatic nucleic acid amplification method termed rolling circle transcription (RCT), which achieves a large-scale synthesis of RNA nanostructures, has emerged as one of fascinating techniques for RNAi-based therapies.
The manufacturer may agree to a higher payment if the drug achieves a larger share of the market.
Then, the second more powerful code working at a lower BER achieves a larger BER reduction.
Specifically, a smaller σ x achieves a larger rate of increase.
RS achieves a larger rate region than SC SIC and MU LP, and it is closer to the capacity region achieved by DPC.
The policy achieved a large measure of success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com