Sentence examples for achieves a final from inspiring English sources

The phrase "achieves a final" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts discussing the completion of a process or reaching a conclusion, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The project achieves a final outcome that meets all the objectives set at the beginning."
Alternatives: "reaches a conclusion" or "attains a final result."

Exact(1)

This dose achieves a final concentration of about 25 50 mcg/ml in the vitreous [72].

Similar(59)

Talks, hosted by Qatar, to achieve a final cessation of violence have dragged on ever since.

After 88 days, the event has grossed £5.51m, and looks likely to achieve a final tally of about £6.25m.

With £2.60m so far, The Empire Strikes Back is currently on track to achieve a final gross of £6.5m.

Kick-Ass achieved a final total 6.4 times its three-day (Friday-to-Sunday) opening of £1.83m.

This, not party loyalty, should be the primary concern as the country considers how to achieve a final resolution.

Still, Alan Partridge: Alpha Papa achieved a final box office of £6.17m, after a debut of £1.43m plus previews – a multiple of 4.3 times its opening.

Achieving a final agreement between Israel and the Palestinians would crown decades of Mideast diplomacy and resolve the central conflict between Israel and its Arab neighbors.

"Our objective will be to achieve a final status agreement over the course of the next nine months," Mr. Kerry said.

To achieve a final resolution of 5 min, subsequent steps after disaggregation are necessary.

This is of particular importance in processes which are aimed at achieving a final consensus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: