Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achievers with" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to individuals who have accomplished something, often in a context that specifies what they are achieving or associated with.
Example: "The conference will feature a panel of achievers with remarkable success in the tech industry."
Alternatives: "successful individuals with" or "high achievers possessing".
Exact(11)
Even Brazilians put him in a hallowed ring of three incomparable World Cup achievers — with Pelé and Garrincha.
However, of those households, 94% are categorised as "wealthy achievers" with an average household income in excess of £50,000.
She expects to offer trading cards soon and books detailing the accomplishments of young achievers, with a museum as the ultimate goal.
They are the indulged and indulgent, coffee (or decaf latte -swigging achievers with a Palatte -swigging hachievers cell phone in the hand.
High achievers with reasonably balanced lives told the authors that those four factors made them feel as if they had accomplished something.
His friends could have served as an advertisement for Scientology — they were wealthy high achievers with solid marriages, who embraced the idea that the church had given them a sense of well-being and the skills to excel.
Similar(49)
After seeing his team overcome Bryan Robson's under-achievers with some ease, he stuck to his policy and admitted it was not pretty, but it worked.
Her first two films set the template for the classic Kendrick role: twitchy high-achievers with a hint of control freakery.
Everyone on the list was an illustrious high-achiever, with the conspicuous exception of Dan Gosling, footballer (21).
But they're the ones now whispering that next time around, Gore should step aside in favor of an achiever with a real Clintonian bio.
Neil Sheehan, the New York Times reporter who helped him publish the Pentagon papers, portrays him in "A Bright Shining Lie" as a competitive over-achiever with a fondness for fast driving and attractive women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com