Sentence examples for achievements across from inspiring English sources

The phrase "achievements across" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to accomplishments or successes that span various areas, fields, or categories.
Example: "The report highlights the achievements across different departments, showcasing the collaborative efforts of the entire organization."
Alternatives: "accomplishments in various" or "successes throughout different".

Exact(36)

Indeed, the bill can be seen as an opportunity to extend these achievements across the country.

Achievements across all four divisions seem to be of perennial interest to Knowledge readers.

Each player was celebrated for their athletic achievements across the country.

Yoko Ono, 83, accepted the Inspiration award, in recognition of her "long-standing achievements across art, music and philanthropy".

"However, Park View's continued strong achievements across all subjects is a barometer of strong teaching methods and generally contented staff.

Ministries of planning were not confined to the Eastern bloc, and their achievements across the continent were impressive.

Show more...

Similar(24)

Education officials celebrated achievement across nearly every category.

[Excerpt] What causes differences in secondary school achievement across these four nations?

A team effectiveness factor is calculated by averaging total quota achievement across the number of salespeople on the team.

Thus, FR was the only predictor of future math achievement across a wide age range that spanned primary school and secondary school.

Examinations are necessary for assessment of student proficiency in medical education, but comparison of achievement across different cohorts in different tests is challenging.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: