Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achievement using" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the methods or tools employed to attain a specific achievement or goal.
Example: "The team's achievement using innovative strategies has set a new standard in the industry."
Alternatives: "success through" or "accomplishment by".
Exact(28)
Connecticut measures achievement using a "proficiency" standard under the federal No Child Left Behind law and a higher state standard called the "goal and advanced" level.
Sir Tim Brighouse, the former chief commissioner for schools who ran the London Challenge, affected school achievement using a completely different frame: grassroots cooperation between schools.
This study evaluates Tioman Island's sustainability achievement using the Sustainable Ecotourism Indicator System (SEIS).
These results were later replicated in a similar study on reading achievement, using the same data conducted by Yang and Gustafsson (2004).
In the current study we investigated effects of computer use at home on reading achievement, using longitudinal data at the country level.
To find an answer to that question, we look at what determines student achievement, using the work of Robert Marzano (2003).
Similar(32)
His latest work, his proudest achievement, uses footage of a gorgeous youth named... Dorian Gray.
Intellectual achievement used to be revered in this country, not detested.
John Mills says smart talent managers look for ways to reward achievement: "Use announcements, newsletters, awards, small gifts, or even social media to highlight outstanding performances.
Their job performance will be measured by a vast new storehouse of data on student achievement used to create a report card on each school — and a record on each principal.
Main new achievement used in the paper here (relative to the previous work [22]) is addition of the Monte-Carlo (MC) algorithm to the molecular dynamics (MD) algorithm [27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com