Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
My proudest achievement: taking a week's worth of meat on a Christmas trip to St. Bart's.
Just getting to see her in this maddening crowd is a great achievement; taking a dip in her is a bigger achievement.
"Conducting the first drone delivery in an urban setting is a major achievement, taking us closer to the day that drones make regular deliveries to your front doorstep," Sweeney said.
Last year, when Mr. Sullivan unsuccessfully ran for state representative, his campaign listed as his proudest mayoral achievement "taking 'Girls Gone Wild,' their slick California lawyers and their exploitation of young women to court and making certain their pornography would never be made on the Emerald Coast again".
The basic decisions were made by then President Bush and his secretary of state and national security adviser (interestingly, the main sceptic at the time was Mr Cheney, who argued that the collapse of the Soviet Union was not against America's global interests).Ms Rice can also claim credit for one distinct achievement: taking a firm line with the Soviet Union at the time of German unification.
He has coached in Germany, Poland and Cyprus, with his most notable achievement taking Widzew Lodz to the quarter-finals of the Champions League in 1996.
Similar(52)
Ultimately, all great achievement takes time.
This achievement took 10 years, moving along several tracks.
It makes me remember what Maya Angelou said: 'All great achievement takes time.' And it really does.
The Webby Awards, which honor excellence and achievement, take place on Tuesday from 6 30 to 10 p.m. at an invitation-only event at Cipriani, 55 Wall Street, Lower Manhattan.
His achievement takes his tally to nine tries in six appearances since his starting debut last month - the most spectacular emergence since a certain Martin Offiah joined Widnes from union at Rosslyn Park 20 years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com