Sentence examples for achievement of the task from inspiring English sources

Exact(1)

Regarding the navigational paths, assimilative as well as converging learning students tend to prefer paths which are functional to the achievement of the task.

Similar(59)

One prominent mechanism for achievement of this task is the heterotrimeric G-protein signaling pathway [ 16, 17], which is interconnected with the light response pathway in Trichoderma reesei [ 18- 21].

On the contrary, good achievement of those tasks validated the cinematic efficiency and abilities of the robot to perform middle ear surgery.

Officials asked county executives to oversee the project but "to date, nothing substantive has been accomplished toward achievement of this task".

Following a general paraphrase of the paper in the first section, the gruesome challenges that make achievement of the Millennium Development Goals daunting task in the developing world is described in the second section of this paper.

His most extended achievement is The Task (1785), an extraordinary fusion of disparate interests, working calmly toward religious praise and pious acceptance.

Dying well is the positive achievement of a task that belongs with our humanity.

The achievement of each bundle task was delayed as the level of ED crowding increased.

In other groups, group roles were less personalised and varied over time in relation to the goal or task achievement of the exercise group.

Since the value of empowerment involves properties of both the actuators and the sensors, it provides an immediate measure for the efficiency of the perception-action loop and a direct gradient for adaptation without requiring the achievement of specific life tasks for the given organism.

It's important to include timeframes for the completion of tasks and the achievement of the goal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: