Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The final score of the Flash animation created was the achievement of each group.
The individual-goal similarity score represents the achievement of each learner.
Assignments were designed to measure the level of achievement of each competence and the respective learning goals.
It aims to seek views and perceptions of achievement of each PO from the student's own perceptions compared with the assessment made by the lecturers.
In fact, the achievement of each value can determine an effect that is congruous or in opposition to the other values.
First, technology prioritization's criteria are selected; then decision trees are developed to highlight all feasible paths of combination of technology prioritization's criteria and to assess the final achievement of each path, i.e. the cost-effectiveness.
Similar(39)
A song from 2010, "Cinquantenaire" ("50th Anniversary"), celebrated the 50th anniversary of Malian independence (in 1960) by itemizing the achievements of each of its presidents.
It will be a marquee matchup, one heightened not only by the Super Bowl stakes but also by the recent achievements of each player.
The sheer breadth of influence they've had, as well as the remarkable achievements of each individual member RZA, GZA, Method Man, Raekwon, Ghostface Killah, and Ol' Dirty Bastard, to name a few has carved out for them a very special place in music history.
With this in mind, the achievements of each project compared to the national set goals were shown.
To be able to compare the proposed estimator with that of Klein et al. [ 11], the model has to be expressed as a progressive multi-state model with each achievement of the CCyR, each loss of the CCyR, and death following either of these possibilities being represented with one state.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com