Sentence examples for achievement in either from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "achievement in either" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing accomplishments in two or more specified areas or fields.
Example: "Her achievement in either science or mathematics would be a significant addition to her college application."
Alternatives: "success in either" or "accomplishment in either".

Exact(1)

However difficult and slow they would have been to implement, if they had been accepted, they would have brought one school-leaving certificate, which would have recorded achievement in either wholly academic and theoretical or wholly practical subjects, or a mixture of the two.

Similar(59)

Currently the order is awarded to men and women who have made outstanding achievements in either the arts or the sciences.

The alloying elements also seem to play a role in the achievement of either a single or a bi-phase structure.

Last fall, Valentino was the featured designer at City Ballet, creating costumes for a work choreographed by Peter Martins; it was seen as offering little in artistic achievement on either end, but the gala did raise $3 million.

For example, 92% of scientists believe that U.S. scientific achievements are either the best in the world or among the best in the world but only 54% of the public answered that question the same way.

And "achievement in directing".

Achievement in marketing Lyric Hammersmith.

This was an achievement in itself.

The award was for achievement in music.

You want achievement in music?

You want achievement in sound?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: