Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The department achieved world class status, branching out into many related fields, including ship design, rain-spray control on heavy lorries and Formula 1 car research.
Similar(58)
"Although the funding announced is to be welcomed, if the government wishes to achieve world class cancer outcomes by 2020, significantly more investment in radiotherapy services is required at least up to the equivalent level announced for Scotland," said Dr Jeanette Dickson, vice president, clinical oncology.
"Not on achieving world class levels of excellence - the gold medals of healthcare - but meeting minimum standards, the equivalent of 'not coming last'".
Though it was made from American processors and was soon surpassed by a Japanese machine, it was still indisputable evidence that the Chinese had achieved world-class computing designs.
AK Steel, for example, achieves world-class performance.
Its strategy has been to achieve world-class status by attracting a critical mass of top-flight faculty.
The Cranfield School of Management was initiated just before Henry arrived, and he encouraged it to the point of achieving world-class status.
Yet last week I felt a glimmer of hope as the government released its latest report entitled "Excellence and fairness: achieving world-class public services".
In his book "Outliers," Malcolm Gladwell coined the "ten-thousand-hour rule," to indicate the investment of time required to achieve world-class mastery of any art or craft.
In the mid-1980s, atheheightght of Esprit's success, he told another interviewer that he was obsessed with two things: "Moving in places where the ordinary human doesn't go" and achieving "world-class status".
Although some industries favor youth and others cater to experience, age is a minor factor in determining when (and if) one will achieve world-class wealth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com