Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved versions of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different iterations or outcomes that have been successfully completed or realized.
Example: "The team presented several achieved versions of the project, each showcasing different features and improvements."
Alternatives: "realized versions of" or "completed versions of".
Exact(1)
Countries as diverse as Cuba and Germany have achieved versions of this so what's stopping us except the lack of political will and the lies peddled by those who wish to put profits before education?
Similar(59)
Stymied in Congress, Obama has used executive authority to achieve partial versions of what he'd hoped to achieve through legislation.
Our approach is based on achieving improved versions of the building alternatives from combination of design strategies giving the lowest space heating and cooling demand and primary energy use, respectively.
Instead, they created their own definitions of success and navigated divergent pathways toward achieving their versions of success.
"It took a long time to figure out how to achieve cinematic versions of the very literary devices that drive the intrigue of the story," Christopher Nolan told Variety: "The shifting points of view, the idea of journals within journals and stories within stories.
After 17 years, I've finally achieved my version of that house.
I pointed out to the two fishermen that they'd achieved a version of the rock-star life: getting paid to do what they wanted to do every day and answering to no one.
Many radicals, from the abolitionist John Brown to anti-abortion assassins, have used violence as a means to achieving their version of righteous ends.
Instead, it is a time of deep reflection and the realisation that things will never be the same, but perhaps with a dollop of luck and a following wind, we can achieve a version of normal.
On a Huntington, W.Va., campus in thrall to its Thundering Herd football team, in a time when men's golf teams have been among the hardest hit by clumsy, often ill-willed attempts to achieve a version of fair play called gender equity, Feaganes knows he is a lucky man.
I'll be chasing money to achieve my version of freedom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com