Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Russian and Chinese diplomats therefore had to begin demarcating a border between their respective spheres of influence on the Eastern Steppe as early as 1689; but a definitive border was not achieved until late in the 19th century when Russian soldiers pushed southward in Central Asia to the borders of Afghanistan, while recognizing Chinese authority over the adjacent Sinkiang Province.
Similar(59)
Despite the sustained campaign, full suffrage for women was not achieved until 1928.
In 1911 he proclaimed Mongolia independent of China, though true independence was not achieved until 1921.
And we will not know whether the MDGs [millennium development goals] have been achieved until 2019, the later part.
They ignored warnings of likely contagion in early 2010, at a time when they should have moved fast to negotiate a debt restructuring, which wasn't achieved until 2012.
Although communities have to complete plans for sustainable water management by 2020, sustainability does not have to be achieved until 2040.
(International protection of neutral rights was not achieved until 1856 in the Declaration of Paris at the end of the Crimean War).
This limited the flight rate to six to eight missions per year; the 100th shuttle flight was not achieved until October 2000.
Interstate connections were notoriously troubled by the lack of a standard gauge between the states, and a truly national railway service was not achieved until 1995.
When the policy was first announced in August, the Bank did not expect the unemployment threshold to be achieved until 2016.
Last week, the UN's children's agency, Unicef, said that despite the significant progress made in cutting child deaths since 1990, the MDG to reduce child mortality by two-thirds by 2015 would not be achieved until 2028 without greater effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com