Sentence examples for achieved under this from inspiring English sources

The phrase "achieved under this" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to results or outcomes that have been accomplished as a result of a specific condition or agreement.
Example: "The goals we set for this quarter were successfully achieved under this new strategy."
Alternatives: "accomplished through this" or "attained under this".

Exact(4)

Indirect solar power generation and coal energy conservation goals can be achieved under this arrangement.

TRAC has filed Freedom of Information requests for "detailed data on enforcement practices and the results achieved under this program," but it says "ICE has ignored multiple FOIA requests".

The facts showed that more pure lignins were achieved under this condition.

A degree of success has been achieved under this conceptual framework (different methods may be employed), with the identification of universal genes that appear to track the same evolutionary story.

Similar(56)

This goal cannot be achieved under the dichotomized view of family and nonfamily businesses.

This task can be achieved under the assistance of the backtracking process.

Success in generalizations of this kind have already been achieved under the heading of what is called multiple-prediction theory.

This one had the special feel of being achieved under the pressure of hearth and home.

"So we can take into account what is being achieved under the Emissions Reduction Fund".

But the efficiency savings already achieved under the Tony Blair and Gordon Brown governments came substantially from salary freezes.

That can most effectively be achieved under the auspices of the United Nations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: