Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved the task of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the completion of a specific task or goal, often in a formal or professional context.
Example: "The team successfully achieved the task of developing a new marketing strategy within the deadline."
Alternatives: "completed the task of" or "fulfilled the task of".
Exact(4)
Based on above location characteristics, we present three location algorithms including Cross Location Algorithm (CLA), Stochastic Location Algorithm (SLA) and Particle Swarm Optimization (PSO) location algorithm in frequency domain and achieved the task of the underwater positioning system.
Gemini achieved the task of docking in space.
Here too, we have somehow achieved the task of dividing our roles, sometimes down "traditional" lines, and sometimes not.
In this paper, we explore how a multidisciplinary team of clinicians achieved the task of allocating scores to patients using a series of standardised outcome measures.
Similar(56)
At the end of the day we have managed to achieve the task of getting him to agree a four-year contract".
"It is South and North Korea, before anyone else, that must try to achieve the task of building peace, security and reunification on the Korean Peninsula," he said.
"It is South and North Korea, before any one else, that must try to achieve the task of building peace, security and reunification on the Korean Peninsula," he said.
This paper presents the design of an output feedback controller for an autonomous underwater vehicle to achieve the task of path following in vertical plane.
To achieve the task of fabricating functional tissues, scaffold materials that can be sufficiently vascularized to mimic functionality and complexity of native tissues are yet to be developed.
In this paper, we present an approach based on probabilistic latent semantic analysis (PLSA) to achieve the task of automatic image annotation and retrieval.
In this paper, we propose a new variational model in the fuzzy framework to achieve the task of partitioning speckled images, such as the synthetic aperture radar (SAR) images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com