Sentence examples for achieved the proper from inspiring English sources

The phrase "achieved the proper" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the attainment of a suitable or appropriate standard, condition, or result in various contexts.
Example: "After months of hard work, the team finally achieved the proper level of quality in their project."
Alternatives: "reached the appropriate" or "attained the correct".

Exact(5)

But on Tuesday night it was performed with far more glitter, even though the finale never achieved the proper splendor.

"We have not achieved the proper balance between the executive, legislative power and also our court system.

Once they have achieved the proper dimensions, the velvet starts to dry out, cracks and breaks off, while the antler's bone dies.

Once all of the kinetochores have achieved the proper attachment, the SAC is silenced by the minus-end directed protein dynein, which "walks" away the minus-end directed comprotein from kinetochores along mictotubules to centrosomes (Griffis et al. 2007; Howell et al. 2001; Schmidyneinal. 2005; Sivaram et al. 2009).

Once you have achieved the proper education and work experience, you can start applying to jobs.

Similar(55)

To achieve the proper crispness, he used pigs' feet.

Achieving the proper balance, however, is no easy task.

If you need to regrade, you can add soil to achieve the proper slope.

Nor is something as basic as achieving the proper lighting in someone's kitchen.

It takes long, slow grilling to achieve the proper crispness in the artichokes.

Tells how he put on various colors of makeup & used other devices to achieve the proper effect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: