Sentence examples for achieved the biggest from inspiring English sources

The phrase "achieved the biggest" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing accomplishments or milestones that are the largest or most significant in a particular context.
Example: "The team achieved the biggest sales increase in the company's history last quarter."
Alternatives: "reached the highest" or "attained the largest".

Exact(27)

The movie has achieved the biggest opening weekend this year.

The Lego movie has achieved the biggest opening weekend of 2014 so far.

The film also achieved the biggest Saturday (£8.71m) and Sunday (£8.58m) of all time.

Nevertheless, Mockingjay Part 1 achieved the biggest opening of 2014 state-side, too.

By contrast, Niger (29th) achieved the biggest rise in a single year, 75 places, thanks to a successful political transition.

We can discount the fact that the Dark Knight achieved the biggest US box-office opening ever.

Show more...

Similar(31)

Given its wider release, A United Kingdom unsurprisingly achieved the bigger box office: £619,000 (including £54,000 previews), compared to £170,000 (including £42,000 previews) for Paterson.

"Despite progress achieved, the big banks' loss-absorbing capital is still below the level needed to ensure sufficient resilience given the high risks in the environment," the central bank wrote in the report.

Tauziat: You know you're very close to achieving the biggest goal of your career.

That gives me confidence that she believes in me and thinks that I can achieve the biggest prizes".

Last year, Universal plonked The Theory of Everything on to the date, going on to achieve the biggest UK gross (£21.5m) of any best picture Oscar nominee.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: