Sentence examples for achieved that would from inspiring English sources

The phrase "achieved that would" is not correct and does not form a coherent expression in written English.
It appears to be an incomplete thought and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "The results achieved that would lead to further improvements were impressive."
Alternatives: "accomplished that could" or "attained that might".

Exact(14)

If achieved, that would be commendable.

The UN report concludes that "even if zero population growth were achieved, that would barely touch the climate problem".

Thus it was able to predict "double-digit" enhancement to earnings in the first year of ownership; if achieved, that would be a good start.

In the same month the record was achieved (that would be March, 2011), Livebookings secured £6 million – or nearly $10 million – in a round of funding from existing shareholders, including VC firms Balderton Capital and Wellington Partners.

With the A standard already achieved, that would effectively book their joint passage to Russia.

Speaking later at an event with Labour's MEPs, Starmer said he believed a Brexit deal could be achieved that would be as good as being in the EU.

Show more...

Similar(46)

Since these standards would be almost impossible to achieve, that would result in very few cures indeed.

"If they've achieved that, that would be a significant advance in ensuring the safety of fresh-cut vegetables".

If we hadn't achieved that, we would have underperformed".

But if Wales achieved that, it would only be the start.

What are major milestones (specific goals achieved) that you would need to accomplish along the way?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: