Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieved that task" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the successful completion of a specific task or goal.
Example: "After weeks of hard work, I finally achieved that task and met the deadline."
Alternatives: "completed that task" or "accomplished that task."
Exact(1)
Director Peter Jackson has achieved that task and has reaped the rewards.
Similar(59)
His ascent probably needs to be a rapid one for the sake of his side but achieving that task has been made a little tougher by a season-ending injury to Tom Liberatore.
Structural optimization can be used to achieve that task.
Micro-genetic algorithm was a candidate method which displayed a significant potential in achieving that task.
It seems there's two disconnects: The first is a chasm between the difficulty of achieving that task and the proposals nations have put forward.
ELAS can achieve that task by just using a few indicators that can be easily generated by the end users, even though the models behind this assessment are complex.
Having the expectation that we will be able to achieve that task and feeling that it is within our control to reach that goal will make it more likely for us to feel motivated.
The task learning system can be compared to an optimal controller that learns a desired trajectory that will achieve the task goal.
Here too, we have somehow achieved the task of dividing our roles, sometimes down "traditional" lines, and sometimes not.
These guidelines offer a comprehensive description of the tasks to perform, including a list of steps, tools that help in achieving the task, various alternatives for performing the task, and best practices and recommendations.
The Context Aware Recommendations is the aiding tool that was used for achieving the task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com