Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "achieved system" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a system that has been successfully implemented or completed.
Example: "The achieved system has significantly improved our workflow and efficiency."
Alternatives: "implemented system" or "established system".
Exact(10)
In this study, high order sliding mode control (HOSMC) with backstepping design achieved system stability and eliminated limit cycle phenomenon.
The consequence is that the final achieved system load becomes since.
Fig. 5 Impact of varying the number of spectrum sharing operators on achieved system throughput.
Simulation results show that the Markov-chain-based modeling outperforms existing schemes under the same networks scenarios and maximize the achieved system throughput and service distance.
From the simulation, the CDFs of the achieved system throughput and energy efficiency are generated for systems employing ULIP and compared against the two benchmark systems, keeping the RB allocation unchanged.
In Fig. 5, we have investigated the impact of varying the number of spectrum sharing operators on achieved system throughput and compared the performances of subcarrier gain-based and fragmentation-based spectrum sharing.
Similar(50)
For example: projects completed, processes developed, savings achieved, systems installed, etc. DO NOT lie.
If this is not achieved, systems normally inhibited by the DMN (e.g. the salience system) may slip from its control.
Lastly, the completely renovated AC system was commissioned and fine-tuned to achieve system optimization.
This Paper proposes the smart controller SUG to achieve system reliability and optimal power distribution.
Control measures are discussed using design patterns as an approach to achieve system dependability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com