Sentence examples for achieved speeds of from inspiring English sources

The phrase "achieved speeds of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the performance or capabilities of a vehicle, machine, or system in terms of speed.
Example: "The new sports car achieved speeds of over 200 miles per hour during testing."
Alternatives: "reached speeds of" or "attained speeds of".

Exact(7)

By 1900 racers had achieved speeds of more than 80.46 kph.

Powered with anthracite coal, which burned without smoke, the David achieved speeds of up to six knots.

At least in the laboratory, Nokia, a Finnish networking firm, has achieved speeds of 115Gbps using such frequencies.As always, there are drawbacks.

On Friday and Saturday the boats achieved speeds of 40 to 50mph and the skipper of the British team added: "With these wing sails you obviously can't take them down, you can't take shelter.

In standard set-ups these have achieved speeds of up to 581km/h (361mph).

In 1921, the company finished the "Mark VI", which achieved speeds of up to 31 mph on a test run from Stockton to San Francisco and back.

Show more...

Similar(52)

Catamarans are very fast boats, achieving speeds of 32.19 km (20 miles) per hour.

Beginning in the 1990s, high-speed railway lines (the latter achieving speeds of about 190 miles [300 km] per hour) were constructed.

But perhaps the rarest of all is the Swedish-built Koenigsegg CCXR, retailing at $1.9 million and said by its manufacturers to be the world's first "green" super car, capable of achieving speeds of 250 miles an hour on biofuel.

The Glider can achieve speeds of a quarter-knot on waves as small as 1 inch.

Measuring 118-feet and weighing a massive 95-tons, the 118 is capable of achieving speeds of 70mph.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: